かったら見てみてください‼️😆
まゆげ「ある外国人作家の本を読んでとても感動した。他の作品も読みたかったが翻訳されているものがなかった。だから原文を読めるようになろうと思いフランス語を勉強した。読みたいと思ってAmazonで買おうとしたらヒンディー語圏の作家だった。膝から崩れ落ちた。」戦後チャットって翻訳できないのかな? 昨日中国のひとが日本語で「言葉がわからない!」って言ってて、他の人が英語で色々送ってて。私は(^з^)-♡とか飛ばしまくってた
translate 翻訳するswimming tapesのCDと思われる
宛先名無しの郵便物。
郵便局に問い合わせたら
もう返送したとの事(大号泣)
とりあえず、
Music Glueにメッセージを送ってはみました。
翻訳機あると思って
日本語でメッセージ…
噂に聞いた去年のサウジアラビアのハッカソン、幻ではなかった、そして優勝は女性のアプリ開発チームで、作品はオフラインでも使える翻訳アプリ、優勝賞金3000万円。
世界は広いなぁ。
こういう機会があると噂を聞いとき直ぐに手を上げれる度… 翻訳、公開して頂いた方に感謝
彼らが何故こちらに出てこないかが個人的に気になりますが、有効利用させて頂いています。
google翻訳!ありがとうございます!なるほど、その手がありましたね!次から使ってみます!笑翻訳と拡散をありがとうございます。
見るのがちょっとつらいけど、ご本人がしっかりされているので、わたしも拡散いたします。
反送中
翻訳は女に似ている。美しければ忠実ではない。忠実であれば美しくはない。 ベン・ジェルーン翻訳のテストで、辞書持ち込み可やのに辞書忘れた。終わった。
『セミ』
不穏な絵と絶妙な翻訳とが相まって異様で独創的な世界観をみせてくれる。ニンゲンに虐められつつ心の中で馬鹿にし嘲笑っていたのがわかるラストシーンが愉快だった。あとパカっと割れる瞬間。
↑このサイトで翻訳しましたっ✨
よ