翻訳の美味しいお店

すが、海外の食の本の日本語翻訳版には、おもしろくて、貴重なものがたくさんありますね。
おもしろいものが選抜されて、翻訳されているのでしょうが…

良いだろう。翻訳する!いま考えると翻訳がうまくなくて、あらゆる原子核って言うべきなんだよな

可謬主義 加上説 人工知能 

映画 チャッピー 何で人間は嘘をつくの? 

世にも奇妙な物語 ウソ うまれた 日 

コンタクトレンズ メガネ 幸せを運ぶ眼鏡 

仏教用語 方便 擬制 翻訳 線虫 

自閉症 ゼブラフィッシュ… 翻訳そして紹介していただき、ありがとうございます
とても嬉しい記事でした

すばらしい記事の紹介とその翻訳をありがとうございました。
感傷に浸るでもなく、しかしわたしたち日本人ですら心を打たれる文章に涙が止まりません。あ、実況翻訳の人! まだこの人なんだねー!

Google翻訳のラブライブのことりちゃんの台詞。(・´ω`・) 翻訳ありがとうございます

当然ではあるんですが、英語全然出来なくてパニクってました。幸い、中に理解力の有る人がいて、適当な私の英語→意図を汲んでみんなに翻訳みたいな構造になっておりました(笑)iOSのchromeでもページ翻訳できるの?

読了。
面白かったです。

作者の駒田信二という人、ぜんぜん知らなかったのですが、有名な中国文学研究者・文筆家で、『水滸伝』の翻訳なんかも手掛けておられたのですね。
もう四半世紀も前に亡くなっておられますが。

他の著作も、読んで… 翻訳コンニャクがあるなら住みたい

Peing 質問箱

被災地に散らばる放射性ダストには平均よりも最大10,000倍放射能の値が高いものが約5パーセント含まれている【 オリンピック・イベントの犠牲にされる人々(命を脅かす原子力の嘘)】フェアウィンズ – 全文翻訳は[星の金貨new]

食の歴史の本なり、料理本もで

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です