にぴったり
昼休みに書けるだけ書き
帰宅してから答え合わせ
なかなか楽しい
毎日の習慣になり
一冊終わらせるが目標
あと、ついで言うと、中国語は「日本語」として認識される事があるのと、ツイッターと連動している翻訳エンジンは総じてアジア言語に対して弱いので、あまり宛にならないですけどね(笑)
(比較対照言語:日本語、韓国語、中国語、英語/比較者:泰知)
「中国 ジョンブウン 人間 屠殺場 ! 中国で の成功は、ラクダが 針の穴 を 通る よりも 語 ロプダ 。 社 道 米国 だけだ。 大統領 を 作る 人。諸葛孔明 チョンオ チョン 臥 。全然子供にまだ手はかかるから時間はないけど、趣味に時間少し使いたいなーと思うようになってきた!
とりあえず何語やるかからきめよう。
韓国語、中国語、スペイン語、フランス語だったらどれがいいかなー
老舗翻訳会社ジェスコ (大阪市中央区)
証明書の翻訳は、50年以上の実績を誇る老舗ジェスコへ。英語だけでなく、フランス語、中国語なども可。
戸籍謄本、戸籍抄本、納税証明書、預金通帳、住民票、受理証明書、在職証明書、卒業証明書、単位… ゲームは英語にさえ対応してたらどうにかできる説
中国もニュアンスで読めるけど、韓国やタイ、ロシア語はんにゃぴ・・・
考えていなかった。
7年間「歩いたなー」見上げた空が中国語で「天空」だった🌌この前何かで電車が止まった時、日本語、英語、中国語、韓国語の後にとてもシンプルでゆっくりなにほんごのアナウンスが入ったの、あれ素晴らしいなって思った。旅行のためにちょっとだけ日本語勉強してきた人ならわかるかもしれないもんねー。しかしあれっきり聞かないけどテストだったのかなぁ??
9月卒業出来そうやけど、中国語も英語も勉強したいし、3月まで大学に在籍したい。
学費。。 日本語や英語だと、漢語やラテン語由来の言葉に変えて気取るところを、自前の言葉で賄うドイツ語さんの潔さがいいのです(個人の感想ですw)
中国語が西洋由来の言葉も漢字にするのにも似ていて。
あと、瞳子…
中国語何も分からん太郎になった最近仕事の多忙に感けて
スキマ听写サボり気味
昼休みの15分だけでも
出来るだけやらねば
中国語解体新書は
文章の長さが絶妙
スキマ听写