翻訳重大ニュース

しば翻訳しながら実況する姿も印象深い。」【ドラクエビルダーズ Pa1】始めてみましたビルダーズ! 

翻訳こんにゃく欲しくない?コメント欄見て気づいた。英語慣れしてる人は伝わりやすいっていうの同意。そうだよね。吹き替えや翻訳では分かりやすくなっちゃうけど、原文だと「(神に)愛された!」とかあるよね。「マンマミーア!」とかも普通に翻訳で変わっちゃうし。なるほ…

[新着記事]【 危原発マネー還流スキャンダル、関西電力会長が辞任 】「原発マネー還流スキーム、事前に計画されていたのであれば贈収賄の刑事事件」AP通信 – 全文翻訳は[星の金貨new] 翻訳機能無いの辛たん

誰か翻訳してください。素直にわかりません。 クレグが僕はもうなんか爽やかネトフリクレグとして受け入れられそうだけどトゥイクは絶対受け入れられない
公認翻訳と解釈違いとか舌かんで死ぬしかない

✈️お知らせ。『空港時光』(河出書房新社)が、台湾で翻訳・刊行されます。いよいよ10/15、『機場時光』となって出発(発売)します✈️中国語で読みたい方、台湾に旅行・滞在中の方、ご贔屓くださいませ!(原作者&翻訳者もまだ実物は手に… フラニーとズーイ(サリンジャー (著), 村上 春樹 (翻訳)→ @さんから

いやGoogle翻訳けいけいかわいいな?でも佐藤景瑚に座っちゃダメよ?

昨日のスコットランド戦についての記事の翻訳が流れてきましたのでシェア致します。❼に日産スタジアムについて触れています。災害大国 都市計画 縁の下の力持ち ラグビーワールドカップ スコットランド戦 ジャーナリスト… 【Shouhei】(Y)「CODなども投稿していた実況者。最近はまったりゲームを楽しんでいる模様。英語が堪能で、しば

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です