翻訳と一緒に….

ごとく表示したら剽窃。学生にもそう指導している。ノムリッシュ翻訳した白膠木簓くんパート見て

英国の大手新聞社ガーディアンの記者が書いたラグビーW杯の日本vsスコットランド。Taiga()さんが全文翻訳しているので是非読んでほしい。少なくとも僕は心動かされました。
自然災害 ラグビーW杯… ママンからの頼まれの翻訳があるんだけど、銀行からの書類だから面倒なんだよね。普通と言い回しが違うところあるし。自分の業界とも違うし(専門も独特の表現使う)辞書だけでなくPCも使おうと立ち上げたら最後、誘惑だらけで全然捗らないさ〜。

企業の薬剤師は土日休みで年収が高めです。
・治験施設支援機関(SMO)のCRC
・開発業務受託機関(CRO)のCRA、DM、QC、QA
・医薬翻訳
・医薬品の輸入・販売
・家電メーカーの品質管理
・医薬品倉庫
・MR
・学術
・薬事申請
薬剤師転職比較サイト

翻訳入る?翻訳祭のセッションで絶対外せないだろうと申込みをしていた登壇者の方がフォロワー第1号になってくださったとは!?パニック中ですがありがたいことです。翻訳者としてどうあるべきかしっかり学びに行きます。

NAVER翻訳に甘えてる フリベジ!!!!?!!!?!!!??!!!ふりべじ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ふり!!!べ!!!じ!!!!(翻訳:ご挨拶に来ていただいて本当にありがとうございました!💕…

あっ インスタ側の不具合ですかね? 翻訳ボタン押したら余計に分からなくwww 本当に使うことがあったらヤバイです笑

翻訳 : Həqiqətən İstifadəsi bir şey varsa qəribədir lol

今こぉして話してるあたしたちの会話も
翻訳機にぶち込んでみると
まったく謎の文章になるんだよね。

運営さん送る時は
3語文や4語文の翻訳しやすい短文を
箇条書きのよぉに送ってあげると
けっこぉスムーズに話し進むよ。いんすたあぷりの翻訳機能がばぐったのか日本語じゃない言語に翻訳してくれるの困る

条文の翻訳を引用する際も、当然に他の文献の引用と同じように、そのまま引用するのであれば引用符を付した上で、そのままにせよ参照したにせよ出典を掲げて当然だろう。自分の訳の

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です